The Fruit of Your Labor

Hello Baby, It’s Me, Alfie – written by Maggie Hutchings, illustrated by Dawn Lo
Tundra Books, 2026

A long time ago, 1938, or 1931 if you lived in France, Babar the Elephant learned of his triplets’ birth with the sound of a cannon. Since them, many more children’s books have appeared with the purpose, more explicit than in the work of Jean de Brunhoff, of preparing older siblings for the birth of a new baby.  Hello Baby, It’s Me, Alfie belongs in the top rank of these works.  Narrated from the point of view of Alfie, the soon-to-be big brother, Maggie Hutchings’ and Dawn Lo’s picture book is totally believable. It is also artistically distinguished, illustrated with vibrant colors reminiscent of Fauvist painting, rendered with pencil crayons and gouache. Hello Baby is funny, tender, and thematically consistent. Each page is full of carefully composed images placed at varying angles, adding up to fully realized home life, both indoors and outside. When Alfie promises that “my heart is pretty big. So I’m sure I’ll find space for you,” your own heart will resonate with empathy.

The consistent motif that defines the book is Alfie’s curiosity and love, framed by the famous fruit comparisons used to measure a baby-on-the-way.  Someone, probably his devoted parents, have explained the baby’s growth to Alfie, and he is constantly adjusting his expectations. The endpapers prepare us with big, splashy examples of children’s artwork. Fruit is a great subject when you are learning to draw. We enter Alfie’s kitchen, where his bearded and apron-wearing dad is cooking, while his Mom patiently explains that a baby is growing inside her. Alfie’s wide-eyed expression registers surprise, perhaps disbelief.

You know Alfie’s parents, or at least you have met them or seen them in our neighborhood. They are real people, Mom in her green maternity overalls and Dad holding an ultrasound image to show Alfie who is soon to arrive.  Alfie is excited to follow the fruit comparison. He is even wearing a tee shirt covered with bright red cherries as he notes his own height, and learns that the unborn sibling, at 12 weeks, is “as big as a perfect plum” It helps to be concrete when providing children with explanations, especially for events with monumental consequences.

There is a fine line between emotion and sentimentality; Hutchings and Lo succeed in evoking a strong response without veering into patronizing territory. When Alife lies against his mother’s belly and feels the baby kick, he interprets this prenatal action as a sign of love, reminding the now mango-sized creature that his older brother is full of love, as well. Alfie communicates essential information to his sibling, including the fact that sometimes fear is part of life. When his dog is frightened of thunderstorms, Alfie hugs him..  This statement is not random; he intuits how vulnerable this future baby, now the size of a mere cauliflower, might feel when he joins their family.

At Alfie’s fourth birthday party, the pictures highlight a lovely bit of formality, with his mother now wearing a black and white polka-dotted dress accented by a pearl necklace. Dad takes a photo portrait of the scene. If you are a parent, I know you may be thinking that Alfie doesn’t actually know what to expect. The addition of a baby is not, at least at first, going to be unmitigated joy for him. It will be difficult. Again, there is an allusion to past and future feelings. Alfie has painted a rainbow for the baby, but he ran out of the yellow needed to complete his creation.  “That’s what the crying was about.” Maybe. He is upset enough to need a reassuring embrace from his father.  His mother is now really large, but still almost beatifically calm. 

The book ends, not with the typical picture of a newborn, but with Alfie looking into the crib that his father has carefully assembled.  The inside of the dustcover is a prenatal growth chart measured by pictures of produce. I will summarize by returning to Babar, because the stunning visual quality of this book elevates it way above the level of handy didactic works on the same theme: “Truly it is not easy to bring up a family…But how nice the babies are! I wouldn’t know how to get along without them any more.” Words to live by, for Alfie and his growing family.

Chanukah 2025/5786

Hanukah Money – written by Sholem Aleichem, translated and adapted by Uri Shulevitz and Elizabeth Shub, illustrated by Uri Shulevitz
Greenwillow Books, 1978

This year’s celebration of Chanukah has been marked by a horrific tragedy. The slaughter of 15 people, with many more injured, is now inseparable from the religious and cultural festival this year, but it cannot destroy the meaning of the holiday.  The great Yiddish author Sholem Aleichem (1859-1916) often wrote about both suffering and resilience. In his short story “Hanukah Money,” translated and adapted, and illustrated by Uri Shulevitz (who died earlier this year), Sholem Aleichem relates the tale of two young brothers eager to receive the traditional gift of gelt while their family observes the holiday. (Everyone knows of Sholem Aleichem, and you can find more of my reviews of Shulevitz’s brilliant work here and here and here.)

The boys’ mother is busy cooking latkes (potato pancakes). Their father recites the blessing on the candles. He understands the boys’ impatience, and rewards them with their small gift. While they spin their dreidels, their father and Uncle Bennie play checkers, discussing strategies of the game as if it had grave importance: “‘What’s to be done, what’s to be done, what’s to be done?’ intones father.” More relatives arrive and bring coins. The boys’ innocence, within their clearly impoverished home, reflects both their unawareness of material deprivation, and their joy in this occasional opportunity to delight in relative plenty.  Even counting the coins becomes a ritual and a game framed by playful language: “One chetvertak and one chetvertak makes two chetvertaks, and another chetvertak makes three chetvertaks, and two grivenniks is three chetvertaks…”

Shulevitz’s pictures, resembling sepia engravings, feature exaggeratedly comic figures. The children seem like small adults and the adults themselves have child-like limitations.  Some of the objects surrounding them are Hebrew prayer books, a wall of Jerusalem’s Tower of David, and a chanukyiah (menorah) displayed in the window.  When one brother dreams that the cook, Breineh, flies into the room, she is carrying a platter, not of latkes, but of paper bills. “Motl swallows rubles like pancakes,” before going back to sleep. Money is abstract and fungible, but available food fills an immediate need. The boys’ needs are briefly fulfilled in the unique customs of the Festival of Lights.

Little New Year

Weiwei’s Winter Solstice – written and illustrated by Michelle Jing Chan
Bloomsbury Children’s Books, 2025

Even if you are familiar with traditions surrounding Chinese New Year, you may not know about an adjacent celebration, Dōngzhi; author and illustrator Michelle Jing Chan explains the origins and significance of this winter solstice festival.  Falling between December 21-23, it is sometimes known as “Little New Year,” and points towards longer days, coming warmth and light, and good fortune.  The book itself if full of bright colors and supportive family relationships, as Weiwei adjusts to life in a new home, where “there are no hummingbirds or chrysanthemums” and “it’s too cold for a screen on the door.”

Weiwei’s family is identifiably a real one. Her grandfather, Yeye, enthusiastically dresses her for the cold weather, but they also seem aware of her unhappiness. Once they are prepared, their outing in the icy outdoors becomes a delight.  Set against a backdrop of snow, Weiwei, in her bright blue parka and red boots, notes how the frozen river “sparkles like a mirror,” and each family member is engaged with nature. Still, when they return home, and begin to prepare the special treat associated with Dōngzhi, I couldn’t help finding their kitchen to be a welcome respite from the admittedly scenic outdoors. It’s both spacious and cozy and everyone seems absorbed in the task. (Chan includes a recipe for black sesame tāng yuán in the backmatter.) I particularly like the contrast between blue and white, from the floor tiles to items of clothing, as Weiwei drops balls of dough into broth.

Sadly, the grandmother has died, and one moving two-page spread depicts the family showing reverence to deceased ancestors (image), serving them tea and special foods. There is a smiling portrait of the grandmother on a shelf, accompanied by plants, fruits, and incense. Sense impressions rise from the page. Facial expressions connote, not sadness, but loving memories. Sensory metaphors also convey difficult feelings. Yeye explains to his granddaughter that tāng yuán itself mimics the sound of the word for togetherness. He confesses to having felt sadness when he first moved to America. Eventually, senses, and the emotions they corroborate, make sense to Weiwei, and she compares the delicious sensation of eating tang yuán with deep contentment: “I feel like a golden sun.” Weiwei’s Winter Solstice is a graceful homage to tradition and family, as well as to change.

The Year Is a Circle

Lights at Night – written by Tasha Hilderman, illustrated by Maggie Zeng
Tundra Books 2025

There are two families observing the rhythms of the year in Lights at Night. One is human and the other canine, specifically foxes.  Dream-like images with changing shades of color include realistic details, both natural and cultural.  Children experience the wonder, but also the reassurance, of the four seasons and their special features, from football in autumn to storms in spring. While the fox family does not kindle holiday lights around the time of the winter solstice, they also appear to respond to the changes.  Tasha Hilderman’s soothing poetic text complements Maggie Zeng’s visual immersion in the excitement of one year. Children find joy, not boredom, in the repetition of familiar events.

A powerful storm is just unsettling enough to make the shelter of home more of a comfort.  Crayon drawn strikes of lightening emanate from a house, enclosed in a photograph, and also cross its border.  Inside, a strong of lights and beds configured as tents add the sense of drama that children like. Note the plush fox in a small sleeping bag. The fox family lacks the domestic props, but is just as attuned to the environmental changes. Of course, animals’ lives are more closely defined by the seasons. In spring, “new babies arrive with the stars.”

Campfires come in summer; riding the bus to school and harvesting wheat are tied to autumn. One of my favorite images in the book is a natural and unobtrusive celebration of multicultural holidays.  Christmas trees, Diwali lights, a Muslim family welcoming visitors, and a Kwanzaa lamp grace the neighborhood, along with a Jewish family’s observance of Chanukah. If you look closely, you will see that the correctly depicted nine branch chanukiyah (menorah) has its candle farthest to the left partly obscured by the window frame.  This is not an error, just a small visual element lending authenticity to the way in which someone placed the lights, which must be visible from the outside.

At the end of the book, the two children share an album and a box of crayons. The volume is open to the photo with lightning, enhanced by the children’s artwork. The actual fox looks up the moon.

Navigating Together

Together We Are Family – written and illustrated by Emily Hamilton
Bloomsbury Children’s Books, 2025

Wonderful children’s books each have their own outstanding qualities.  There is no one formula for producing the authenticity and beauty inherent in a distinctive picture book.  Emily Hamilton’s Together We Are Family features a tone of empathy with kids, simplicity that is not patronizing, and pictures that are reminiscent of children’s artwork without mere imitation. 

In the opening picture, the mother lowers her body slightly to speak with her daughter, a young girl using a walker.  The mother’s words are enclosed in a speech bubble bordered by unconnected dashes rather than a continuous curved line.  “You are you and I am me. Together, we are family.”  There is nothing trite about those words to a child.  The facing page shows family portraits framed and posted in their home. Each scene captures a moment: a bird carrying off part of a girl’s ice cream cone, a father holding one daughter and an older daughter’s face peering over the bottom of the photo, sisters on the beach with their back to the viewer.

Hamilton’s illustrations are rendered in watercolor and pencil, along with Photoshop.  Simply using media that children might also prefer, including colored pencils and paint, does not necessarily convince readers that the illustrator identifies with their point of view.  The primary colors and naïve brushstrokes need to be accompanied by a sense of identification. In a terrific two-page spread, Hamilton presents a bird’s eye view of a family that embodies the metaphor of finding their way together.  Sitting around a floor mat designed as a town with roads connecting the community, each family member chooses a different activity, but they are working in harmony. The father “drives” a red car in a traffic circle, while one child drives a similar vehicle on her mother’s pants leg. The mother builds a structure with blocks. The younger girl, who is moving a toy alligator, which seems more fanciful and less related to the overall purpose of the game, is just as integrated into the scene.

Frustration is also part of a child’s life, as Hamilton visualizes without judgment.  Putting on her shoes is a challenge for the young girl, as is climbing stairs without the aid of her walker.  As with all children, whether or not they have special needs, anger can erupt unpredictably, as “the moods that catch you unawares.”  While her older sister calmly picks up a piece of fruit at their picnic, the younger girl, frowning, tosses a sandwich into the air. The chaotic merriment of a party is off putting to the child, who stays close to her mother watching the scene with some discomfort. Anyone, young or old, who has ever experienced frenetic social activity as less than an unalloyed joy will relate to this scene.

In a sensitive author’s note, Hamilton explains how her daughter’s disability has influenced their life as a family in specific ways, but she emphasizes how all families inevitably cope with difficulties through support and love.  Together We Are Family resonates with that truth for all readers.

The Happiest Country, a Long Time Ago

Happy Times in Finland – written by Libushka Bartusek, illustrated by Warren Chappell
Alfred A. Knopf, 1941

Everyone knows that Finland is allegedly the happiest country in the world.  You certainly can’t take these simplistic measures too seriously, and comparing Finland to other countries with entirely different histories, economies, and demographics is useless.  I recently reread an unusual childhood favorite, which I had bought at a library used book sale. Its appeal to me at the time remains vague. I would read almost anything, and it had lovely pictures and promised to tell a story about a distant part of the world. Happy Times in Finland, by  Libushka Bartusek, was published in 1941. At that point, it was indisputably not happy at all.  Having been invaded by the Soviet Union, they eventually allied with Germany in that country’s war with its Russian enemy.  This was a bad choice, but it is not reflected in the book, which takes place in the idyllic time period before the war.

There is minimal plot and character development in the book, but a lot of folklore.  To summarize the improbable premise, Juhani Malmberg, a Chicago Boy Scout with Finnish immigrant parents, goes to visit his ancestral homeland.  He is able to take this expensive trip due to the generosity of his father’s employer at a furniture factory, Mr. Adams.  Finland is known for, besides an improbable level of happiness, abundant high-quality wood. A furniture manufacturer would be eager to see firsthand the source of his best supplies. Since Mr. Malmberg is such a loyal employee, his benevolent boss actually takes Juhani along, for free! He has the opportunity to see his beloved grandparents, as well as his aunt, uncle, and cousins.  In addition, Juhani becomes an ambassador from the American Scouts to their Finnish counterparts.  Aside from missing his parents, there’s a lot of happiness here.

Poetic language fulfills expectations about a land endowed with natural resources, and steeped in literature.  Approaching land, Juhani seems to be expecting a myth and he finds one: “Sure enough, there it was, just as his mother said it would be: an expanse of water, blue as sapphire, with green islands dotting it, as though some giant had scattered a mammoth handful of emeralds on a silver-streaked scarf.”  Not only the environment, but its people, are described with hyperbole. Oddly, almost everyone is blond.  Finland has a Swedish minority; the name “Malmberg” indicates that his father’s family is descended from this group. His cousins’ last name is Kallio, of Finnish origin.

Finnish is not a Scandinavian language, but is related most closely to Estonian and Hungarian. (A glossary of Finnish words is included at the end of the book.) Here is a description of Juhani’s aunt, a veritable Amazon of pale beauty: “She was tall and blond, so blond, in fact, that Juhani thought she was white-haired…she had great dignity…he felt as though he were at the feet of some exceedingly beautiful statue, all made of silver and bronze and pearl…her teeth gleamed like mother-of-pear.” There are even references to “Viking blood.”

The few realistic elements stand out because of their minimal role in the story.  Aunt Kallio, Aiti to her children, has favorites among her offspring.  Her older son, Jussi, will vicariously fulfill her own dream by becoming an architect, a career closed to women. Eero, the younger boy, is not academically oriented. Unlike his parents, he prefers manual labor. She keeps her disappointment to herself, only thinking how he lacks “initiative.” “Oh, me! she sighed, one could not be everything.”  This statuesque symbol of perfection is unable to tolerate individual differences.

Warren Chappell’s illustrations, some in color and others sepia, appear to be lithographs.  They are stylized images, whether portraying men in a sauna or women clothed in traditional costumes for festivals. There is a haunting image of a blind storyteller who recites Finnish epic poetry.  Mr. Adams recognizes that the Kalevala’s metrics had influenced Longfellow’s composition of Hiawatha. The Old World and the New touch one another in this tale of immigrant roots, written as the shadow of fascism descended on Europe. It’s blatantly out-of-date and also oddly appealing, just for that reason.

Bewitched, Bothered, and Bewildered

The Witching Hour – written by Jennifer Harris, illustrated by Adelina Lirius
Tundra Books, 2025

My mother used to refer to “the witching hour,” that time late in the day when babies, toddlers, and young children seem to act a bit possessed. Whether because they have managed their impulses as best as they can for many hours, or need limits and reassurance, or are just exhausted, this can be a difficult moment for parents. The “hour” may seem like multiple hours.  Jennifer Harris and Adelina Lirius (I reviewed another of her works here) have captured the phenomenon so perfectly in their new picture book that you and your children will be under their spell. Indeed, as Harris solemnly states, “Anything can happen in the witching hour.”

The two mothers in the book are paragons of patience, trying every inventive solution you might imagine, and then some.  First, the acknowledge that anything, “or even nothing at all,” can set the chaos in motion.  A baby overturns a cup of liquid on a table enclosed in a lovely tree trunk. Yes, we all recognize that scene.  An older child wearing an acorn cap looks on, clearly worried about the next phase.  The author is honest in calling it “chaos.” It takes both moms to extricate the screaming toddler from her highchair. An adult chair is overturned, a black cat arches its back, and the sibling covers her ears in terror.

One of the most frustrating features of the witching hour, when it happens, is escalation. “Coos can become cries.  Cries can become caterwauls. Caterwauls can become crescendos.”  Harris uses every figure of speech at her disposal: alliteration, onomatopoeia, literary allusions, rhythm.  Perhaps your child can be calmed by a favorite stuffed animal. The moms try a variety of real wildlife, finally settling on the owl. You know the feeling of relief: “Definitely the owl. Thank goodness for the owl.”

If you were hoping for fairies, you won’t be disappointed.  They arrive and join in the music and dancing, in a kinetic scene of joy mixed with desperation. Lirius’s fabulous pictures evoke an entire universe where the fantastic and the familiar are effortlessly blended. Earth colors predominate and the domestic interiors are as welcoming as those in Dutch still paintings. One mom holds the baby, who looks momentarily transfixed. The other mom is dancing upside down, her feet fixed to a magical broom.  Fairies usually command attention, but here they are a great audience. When the show ends (who could sustain that level of energy), the moms come down to earth. 

There are still many comforting possibilities to try: “this bottle, this banana, this bat.” The moms are creative and full of hope, waiting for the moon to signal that at least for today, it’s time to sleep. Suspension of disbelief sets in for this lovely family of nurturing witches. Tomorrow they we ready to start again, with all the resources at their disposal. For readers, this home of friendly spider webs, baskets of knitting yarn, and a quaint wood stove, seems uncannily real. For the duration of the story, you will be living among friends, and the supernatural is just, natural.

Picking Out Plants and Turning Bad Moods Around

Everyday Bean (Tiny Bean’s Big Adventures, Book #1) – written and illustrated by Stephanie Graegin
Tundra Books, 2025

There are many book series chronicling the adventures of best friends, some human and some animals. Frog and Toad, Ivy and Bean, Stella and Marigold, Mouse and Mole, Elephant and Piggie, are only some of the best-known and loved. The relationship between grandparents and their grandchildren also constitutes the core of picture and chapter books, as well as middle-grade novels (see a list of examples at the opening of this review). In Everyday Bean, Stephanie Graegin has given a little hedgehog and her grandma the same kind of symmetry as peer friendships, but simultaneously the unique empathy and protectiveness of a grandparent, and the loving trust of a grandchild. There is continuity with other books celebrating both friendship and family (such as the books by Lore Segal) but Graegin also offers a new verbal and visual picture of a unique connection.

A key element of Everyday Bean is balance. Each short chapter is an independent story, linking together in a thematic whole. Bean is tiny. Grandma is bigger, from Bean’s perspective, but still small from the viewpoint of the reader. We meet each one of them against a background of white space, emphasizing the scale of these personified animals. As they toast marshmallows together, Bean invents a story about “tiny ghosts,’ while Grandma prefers one about “giant marshmallows.” Bean reminisces about the blanket her grandmother had created for her when she was a baby. Somewhat mysteriously, the blanket kept shrinking, and ultimately became a bandana (another common kidlit theme). The reduction in size is not translated into reduced importance. While in Goldilocks and the Three Bears, each diminishing bowl of porridge, chair, or bed, is fraught with tension, the disparities in size between Bean and her grandma, blanket and bandana, all give a sense of security.

A visit to the plant nursery is one example of Graegin’s understated method. Mr. Green, the store owner, is a rabbit who is carefully attending his lush assortment of plants in the store window. The balcony of his brick shop is also densely filled with plants, in contrast to the following page, where white space allows Bean and Grandma to examine each possible plant without distraction. The exchange between the two is brief; they can intuit each other’s thoughts in this situation. The round, prickly cactus that Bean selects is perfect, because it embodies the qualities of both Bean and Grandma in each other’s eyes.

In “A Box for Bean,” Graegin revisits the cliché about a child preferring to play with an empty box to an elaborate toy. Grandma helps Bean construct a house out of the box, but then respects the child’s imagination, as Bean experiments with the box as a spaceship, pirate ship, and ice cream truck. There is a quiet image of parallel enjoyment, as Bean colors in the box while Grandma sits outside, in her own space, reading. This picture gives further evidence of the pair’s smallness, as flowers dwarf the box and Grandma’s teacup rests on a mushroom.

“Bean’s Bad Mood,” presents the difficult test of how a parent or grandparent responds to a child’s intense emotions. I was reminded of Little Bear, where the mother’s tenderness serves as a gentle test of reality, as in an imagined trip to the moon. Sophie’s patient grandma in Rosemary Wells’s Time Out for Sophie also came to mind. As Bean lies prone on the floor, enclosed in her “dramatic moping mood,” Grandma calmly assures her that bad moods are inevitable. In fact, she has anticipated this event: “I knew this would happen someday…Just be back by next Thursday. I’ll make you a sandwich.” Unhappiness cannot be avoided, but something simple to eat might mitigate its effects. Her well-stocked kitchen is neat and orderly. A portrait of Bean hangs on the wall. Grandmother and granddaughter wear matching boots, with only the older hedgehog using eyeglasses. Bean’s posture of mild defiance, with hand on hip, faces Grandma’s slight stoop, and her use of both hands to hold a cup. Each note in Everyday Bean resonates.

Turning Over a New Leaf

How to Talk to Your Succulent – written and illustrated by Zoe Persico
Tundra Books, 2025

In Zoe Persico’s incredibly inventive graphic novel, Adara’s mother has recently died. She and her father leave California to move in with her grandmother in Michigan. The potential subjects of graphic novels are unlimited, and How to Talk to Your Succulent is not the first one to deal with grief, or strained relationships of parents and children. It is, however, outstanding in its sensitivity, bold graphics, and experimentation with fantasy and reality as equal components of a young girl’s search for the truth. Persico quietly presents a scenario that defies reality, and then proceeds to immerse the reader in a world where it is utterly plausible.

If you are skeptical about human communication with plants, this book will demonstrate the irrelevance of that reservation. Adara is sad and uprooted, even though her grandmother is a pillar of flexible strength. Her father is trying, somewhat helplessly, to cope with his own desolation and anger, which he approaches by inadvertently discouraging his daughter from expressing her feelings. What could be worse than this agonizing moment in all their lives? As it turns out, Adara’s mother had quietly used a special power. Not only did she have the proverbial green thumb at growing plants, she could actually communicate with them: “Like, you know, actual conversations.”

Adara’s grandmother, who resembles a child’s ideal image of a non-judgmental old person as both youthful and wise, also keeps a garden and greenhouse. When Adara’s father realizes that she has taken to wearing her mother’s earrings, which resemble tiny plants, he takes her to visit a nursery where she can select an actual plant of her own. This gesture is the closest he can come to acknowledging her feelings of isolation. At the greenhouse she meets Perle, short for Perle von Nurnberg, a delicately beautiful succulent who, for a devastatingly brief second Adara believes to be speaking in her mother’s voice. Then comes the epiphany: “I can talk to plants just like Mom! I knew it! I knew it!”

There is nothing affected about this unusual series of circumstances. Readers are not asked to suspend disbelief, but to enter Adara’s emotional state without preconceptions. Broadening her narrow circle of relatives, she also meets a new best friend, Winnie, a frustrated artist whose own mother is demanding and unappreciative of her daughter’s talents. Still, she has a living mother and Adara does not. But other people, as Adara learns, have their own problems and also need to be protected in order to thrive. Perle, the plant who demonstrates Adara’s maternal inheritance, is threatened with extinction if Adara cannot learn that same lesson as it applies to her.

The artwork of How to Talk to Your Succulent is inseparable from the text. Persico uses earth colors, jewel tones, and gradations of light in a setting that combines the spaciousness of nature with the enclosed scale of a greenhouse. People’s emotions register with expressive brush strokes, as do the fantastic plants who interact with each other and intersect with humans. The author’s note reaffirms her commitment, both artistic and emotional, to connecting with the reader. She includes mixed media photographic images, a visual and textual demonstration of her method, and even a guide to the plants at the root of her story. Equally innovative for its graphics and its exploration of emotional vulnerability, this book will bloom with every re-reading.

What Makes Us Happy

I Would Give You My Tail – written by Tanya Tagaq, illustrated by Qavavau Manumie
Tundra Books, 2025

This tender, subtle, book, about a boy awaiting the birth of a sibling, is set among the Indigenous people of Nunavut, northern Canada. It is both unique to their culture and universal in its expression of gratitude, both to people and the environment in which they live. The title refers to a conversation between two hares, echoed by other animals, and finally by the brother welcoming his new sister to the world they will share. The language seamlessly weaves together the language of the physical world and metaphor. The pictures, created in colored pencil, draw from Inuit folklore, as well as the specific qualities of the characters.  Sharing is a concept central to the book, part of the overall vision of happiness passed from one generation to the next.

Assuming a child’s perspective in a book for children may seem natural, but it’s not so easily accomplished. Here, from the first page, readers will empathize with the boy, Kalluk’s, feelings of expectation and some anxiety, as he awaits a profound event in his life.  Tanya Tagaq is straightforward in presenting the situation: “Kalluk’s mother is in labor and about to have a baby.” Even the repetition of seemingly redundant terms, “labor,” and “about to have a baby,” reflects the way that children incorporate reality. Qavavau Manumie’s illustration shows the pregnant mother touching her kneeling son in a gesture of reassurance, before he sets out to bring his grandmother to help.

Unhappiness is, realistically, part of Kalluk’s range of feelings at this moment. He asks two hares why they are happy, and learns how the qualities that they need to survive, speed and cleverness, are fulfilling ones. A brook is happy because of the fish who inhabit it. Mothers, animals or human, are happy with the offspring to their care. Explanations are kept to a minimum. Kalluk can sense the sincerity of all the responses.

A picture of Kalluk seated with his back against a giant mitten embodies his feelings of gratitude tinged with sadness. He clearly misses his mother, thinks of the warm mittens she has created for him, and sends her “all the love in his heart.” The way in which that message is convened does not need to be articulated.

Meeting his grandparents, Kalluk has reached the confirmation of all the previous lessons about gratitude and love. His grandmother, Anaanattiaq in their North Qikiqtaaluk dialect, is unapologetically depicted as old; she “stands up slowly, bones creaking and cane shaking.”  Any diminished physical strength is no obstacle, as she states purposefully, “Let’s go greet the new one.” Walking home, the boy asks her about her source of happiness. When she answers “peace,” he requests an elaboration. This dialogue is different from those with the animals. She tells him in the most direct language that peace grows inside each person, as he or she makes a series of choices in life. The right choices will make you proud, and grant “lots of peace,” the kind that is meant to be shared.

When Kalluk and Anaanattiaq come upon “a conspiracy of ravens,” the squawking, lively birds are friendly towards them.  Their requirement for happiness is “knowledge,” a slight variation of the other animals’ answers. Their grandmother, the ravens assure Kalluk, is full of knowledge. That knowledge is put to the most important use when she arrives at Kalluk’s home, where his mother has already given birth and his breastfeeding the baby whom he is now prepared to teach everything he has learned.  Gratitude for food, water, family, and the ability to choose well, are the gifts he brings to her, as well along with a declaration of love.  I Would Give You My Tail is like a perfect circle, enclosing the reader in the complete circle of Kalluk’s journey.